《黑暗中的鸫鸟》哈代全文:我倚在以树丛作篱的门边,寒霜像幽灵般发灰,冬的沉渣使那白日之眼在苍白中更添憔悴。纠缠的藤蔓在天上划线,宛如断了的琴弦,而出没附近的一切人类都已退到家中火边。陆地轮廓分明,望去恰似斜卧着世纪的尸体,阴沉的天穹是他的墓室,风在为他哀悼哭泣。自古以来萌芽生长的冲动已收缩得又干又硬,大地上每个灵魂与我一同似乎都已丧失热情。突然间,头顶上有个声音在细枝萧瑟间升起,一曲黄昏之歌满腔热情唱出了无限欣喜,——这是一只鸫鸟,瘦弱、老衰,羽毛被阵风吹乱,却决心把它的心灵敞开,倾泻向浓浓的黑暗。远远近近,任你四处寻找,在地面的万物上值得欢唱的原因是那么少,是什么使它欣喜若狂?这使我觉得:它颤音的歌词,它欢乐曲晚安曲调含有某种幸福希望——为它所知而不为我所晓。
《黑暗中的鸫鸟》全文:我倚在以树丛作篱的门边,寒霜像幽灵般发灰,冬的沉渣使那白日之眼在苍白中更添憔悴。纠缠的藤蔓在天上划线,宛如断了的琴弦,而出没附近的一切人类都已退到家中火边。陆地轮廓分明,望去恰似斜卧着世纪的尸体,阴沉的天穹是他的墓室,风在为他哀悼哭泣。自古以来萌芽生长的冲动已收缩得又干又硬,大地上每个灵魂与我一同似乎都已丧失热情。突然间,头顶上有个声音在细枝萧瑟间升起,一曲黄昏之歌满腔热情唱出了无限欣喜,——这是一只鸫鸟,瘦弱、老衰,羽毛被阵风吹乱,却决心把它的心灵敞开,倾泻向浓浓的黑暗。远远近近,任你四处寻找,在地面的万物上值得欢唱的原因是那么少,是什么使它欣喜若狂?这使我觉得:它颤音的歌词,它欢乐曲晚安曲调含有某种幸福希望——作者:哈代。年代:暂无。
我们为您从以下几个方面提供黑暗中的鸫鸟的详细介绍:
一、《黑暗中的鸫鸟》的全文 点此查看《黑暗中的鸫鸟》的详细内容
我倚在以树丛作篱的门边,寒霜像幽灵般发灰,
冬的沉渣使那白日之眼在苍白中更添憔悴。纠缠的藤蔓在天上划线,
宛如断了的琴弦,而出没附近的一切人类都已退到家中火边。
陆地轮廓分明,望去恰似斜卧着世纪的尸体,
阴沉的天穹是他的墓室,风在为他哀悼哭泣。
自古以来萌芽生长的冲动已收缩得又干又硬,大地上每个灵魂与我一同似乎都已丧失热情。
突然间,头顶上有个声音在细枝萧瑟间升起,
一曲黄昏之歌满腔热情唱出了无限欣喜,——
这是一只鸫鸟,瘦弱、老衰,
羽毛被阵风吹乱,却决心把它的心灵敞开,
倾泻向浓浓的黑暗。远远近近,
任你四处寻找,在地面的万物上值得欢唱的原因是那么少,
是什么使它欣喜若狂?这使我觉得:它颤音的歌词,
它欢乐曲晚安曲调含有某种幸福希望——为它所知而不为我所晓。
二、《黑暗中的鸫鸟》哈代其他诗词
《插曲的尾声》、《最后一朵菊花》、《责备》、《旅行之后》、《在勃特雷尔城堡》。相同朝代的诗歌